ترجمه
آیا به (قدرت) پروردگارت نمىنگرى كه چگونه سایه را گسترده است؟ و اگر مىخواست آن را ساكن (و ثابت) قرار مىداد (تا همیشه شب یا بینالطلوعین باشد) سپس خورشید را دلیل و نمایانگر آن قرار دادیم.
سپس آن سایه را (اندك اندك) به سوى خود جمع مىكنیم.
نکته ها
امام باقرعلیه السلام فرمود: مراد از سایه گسترده در آیه، سایهى مابین طلوع فجر و طلوع خورشید است. [316] گرچه بعضى مراد از سایه را سایهى شب یا بعد از ظهر گرفتهاند، ولى با توجّه به جمله بعد كه مىفرماید: «ثمّ جَعلنا الشّمس علیه دَلیلا»، سخن امام مورد قبول است.
كیف مدّالظل نقش اولیاست
كو دلیل نور خورشید خداست [317]
اندرین وادى مرو بى این دلیل
لا اُحبّ الآفلین گو چون خلیل [318]
پيام ها
1- بهترین راه خداشناسى براى همگان، تفكّر در پدیدههاى هستى است كه بر اساس حكمت الهى آفریده شدهاند. «ألم تر»
2- گردش زمین به دور خود و خورشید تصادفى نیست، حكیمانه و مدبرانه است. «ألم تَر الى ربّك كیف مدّ الظل»
3- انسان غرق در نعمتهاست، ولى با دیدهى عبرت به آنها نمىنگرد. «ألم تر الى ربّك كیف مدّ الظل»
4- گستردگى و طولانى شدن مدّت سایه به خاطر پرورش و رشد و شكوفایى است. «ربّك... مدّالظل» (اگر نور، مستقیم و یا سایه دائمىبود، یا همگى مىسوختند و یا منجمد مىشدند.)
5 - گرچه خداوند قدرت دارد كه در طبیعت، تغییر و تحوّل شدید ایجاد كند، ولى خداوند سنّت خود را ترك نمىكند. «ولوشاء»
6- تداوم گردش هستى به دست اوست. «ولوشاء لجعله ساكنا»
7- شناخت سایه با وجود خورشید و نور ممكن است، زیرا هر چیزى با وجود ضدش شناخته مىشود. «ثمّ جعلنا الشمس علیه دلیلا»
8 - حركت هستى و عملكرد طبیعت، عمل خداست. «مدّ - جعلنا - قبضنا»
9- همان گونه كه آفرینش جهان به تدریج و آرامى و در شش مرحله صورت گرفته است، تغییر آن نیز به تدریج خواهد بود. «قبضاً یسیراً»
10- گرفتن هیچ چیز براى خدا سخت نیست. «قبضاً یسیراً»