ترجمه
و (بندگان خاص خدا) كسانى هستند كه با خداوند، خداى دیگرى را نمىخوانند و انسانى كه خداوند (خونش را) حرام كرده است، جز به حقّ نمىكشند، و زنا نمىكنند، و هر كس چنین كند عقوبت گناهش را خواهد دید.
نکته ها
«اِثم» گناه و «اثام» كیفر گناه است.
در این آیات در كنار كارهاى مثبتِ بندگان ویژهى خدا، كارهاى منفى كه از آن دورى مىكنند نیز ذكر شده است.
در این آیه شرك، قتل و زنا مطرح شده است كه در روایات از بزرگترین گناهان شمرده شدهاند. [353]
قتل نفس، از گناهان كبیره است، ولى جملهى «الاّ بالحقّ» مىگوید: قتل، در مواردى لازم و حقّ است از جمله: 1- قصاص قاتل. 2- زناى با محارم. 3- زناى كافر با زن مسلمان. 4- زناكارى كه زن را مجبور كند. 5 - زناى كسى كه همسر دارد. 6- مدعى نبوّت. 7- سَبّ و توهین و دشنام به پیامبر صلى الله علیه وآله و ائمه اطهارعلیهم السلام. 8 - مسلمان ساحر. 9- مُفسد و محارب. 10- مرتد. 11- كسى كه بر امام عادل زمان خروج كند. 12- مشركِ محارب. [354]
پيام ها
1- خطرناكترین غریزهاى كه انسان را به گناه وادار مىكند، غریزه غضب و شهوت است ومؤمن باید بر غرائز خود مسلط باشد. «لا یقتلون - لا یزنون»
2- خداوند در برخى از موارد به قتل و كشته شدن بعضى از انسانها راضى است. «الا بالحق» ولى به هیچ عنوان و در هیچ شرایطى رضایت نمىدهد كه فردى به شرك و زنا آلوده شود. «لا یزنون»
3- دستور قرآن در زمینهى دورى از شرك، زنا وقتل، تنها یك موعظه نیست، قانونى است كه تخلّف از آن كیفرى شدید دارد. «ومن یفعل ذلك یلق اثاما»
4- كیفرهاى الهى استثنابردار نیست، هر كس تخلّف كند كیفر مىشود. «و من یفعل ذلك یلق اثاما»