ترجمه
و همانا من (جنگ را صلاح نمىبینم،) هدیهاى با ارزش به سویشان مىفرستم، پس چشمبراهم تا ببینم فرستادگان من با چه خبرى برمىگردند. (شاید با قبول هدایا از سوى سلیمان، ما هم درامان باشیم)
پيام ها
1- زن، ذاتاً جنگجو نیست. «انّى مرسلة الیهم بهدیّة»
2- حركتهایى كه انگیزهى مادّى داشته باشد، با رسیدن به مادّیات آرام مىگیرد. «بهدیّة» (خصلت پادشاهان، فریفتگى آنان در برابر هدایا است)
3- هدیه، گاهى در واقع رشوه و حقّالسكوت است. «بهدیّة»
4- دشمنان نیز ما را با فرستادن هدایا آزمایش مىكنند. «مُرسلة الیهم بهدیّة»
5 - طاغوتها و پادشاهان، مىدانستند كه انبیا هدف مادّى ندارند ولى با این حال براى جذب و آرام كردن آنان تلاش مىكردند. «مُرسلة الیهم بهدیّة»