ترجمه
خداوند، شما را به خاطر سوگندهاى لغو (كه بدون قصد یاد كردهاید،) مؤاخذه نمىكند، امّا به آنچه دلهاى شما (از روى اراده و آگاهى واختیار) كسب كرده، مؤاخذه مىكند وخداوند آمرزنده وحلیم (بردبار) است.
نکته ها
سوگندهایى كه از روى بى توجّهى و یا در حال عصبانیّت و بدون فكر و اراده و یا پر حرفى وعجله و سبقلسان از انسان سرمىزند، ارزش حقوقى ندارد. مسئولیّت، تنها در برابر سوگندهایى است كه با توجّه و در حال عادّى، به نام مقدّس خداوند براى انجام كار مفید یاد شود. این قبیل سوگندها شرعاً واجبالاجرا مىباشد و شكستن آن حرام مىباشد و كفّاره آن عبارت است از: اطعام ده فقیر، یا اعطاى لباس به آنها، و یا آزاد كردن یك برده و در صورت عدم امكان هیچ یك از اینها، سه روز روزه گرفتن. [642]
پيام ها
1- مسئولیّت انسان، وابسته به اراده و انتخاب اوست. خداوند لغزشهایى را كه در شرائط غیر عادّى از انسان صادر شود، مىبخشد. «لا یؤاخذكم اللّه باللغو»
2- انگیزه و نیّت، ملاك ثواب وعقاب است. «كسبت قلوبكم»
3- یكى از جلوههاى حِلم ومغفرت الهى، گذشت از خطاهاى غیر عمدى انسان است. «لا یؤاخذكم اللّه... غفور رحیم»