ترجمه
و در راه خداوند پیكار كنید و بدانید كه خداوند شنوا و داناست.
نکته ها
در آیه قبل خواندیم كه فرار از جنگ، چاره ساز نیست و قهر خداوند مىتواند هزاران نفر فرارى را فرا گیرد. این آیه مىفرماید: اكنون كه مرگ و حیات به دست اوست، پس در راه او پیكار كنید و بدانید كه پاداش شما نزد او محفوظ است. زیرا او به آنچه بر شما مىگذرد، آگاه است.
پيام ها
1- جهاد و مبارزه، زمانى ارزش دارد كه براى خدا و در راه خدا باشد. جنگ از سر انتقام و براى اظهار قدرت و استثمار و كشور گشایى مقدّس نیست، بلكه ضد ارزش است. «قاتلوا فى سبیل اللّه»
2- جنگ در راه خدا، شكر نعمت حیات است. آیه قبل فرمود: خداوند آنان را زنده نمود، ولى شاكر نبودند. و این آیه مىفرماید: در راه خدا پیكار كنید. بنابراین جهاد، نوعى شكر است. «لایشكرون... و قاتلوا»
3- توجّه به اینكه ما در محضر خدا هستیم، قوىترین عامل وانگیزه براى پیكار در میدان جنگ است. «سمیع علیم»
4- براى فرار از جهاد، عذرتراشى نكنید. زیرا خداوند نیّت شما را مىداند و بهانههاى شما را مىشنود. «سمیع علیم»