ترجمه
بگو: شما را به یك چیز اندرز مىدهم: دودو و یك یك براى خدا قیام كنید. سپس بیندیشید، تا بدانید كه در یار شما دیوانگیى نیست. اوست كه شما را از آمدن عذابى شدید مىترساند.
نکته ها
تعداد و نفرات نقش اصلى را ندارد. «تقوموا للّه مَثنى و فرادى»
4- قیام سه عنصر لازم دارد:
خلوص، «للّه» رهبر، «صاحبكم» فكر و برنامه. «تتفكّروا»
حركتها و انقلابهایى كه براى خدا نباشد و برخاسته از عقدهها و هوسها و براى كسب ثروت باشد به جایى نمىرسد. اگر انقلاب همراه با فكر و برنامه جامع نباشد و یا رهبر الهى همراه و مصاحب با انقلابیون نباشد به نتیجهاى نمىرسد و بقا و بركاتى نخواهد داشت.
5 - پیامبر، كوچكترین نقطه ضعف روحى ندارد. او سالها در میان شما زندگى كرده و همه او را به عقل و درایت مىشناسید و نسبت جنون به او ناشى از بىفكرى است. «تتفكّروا ما بصاحبكم من جنّه»
6- رهبر الهى، همنشین و همسخن با مردم است. «صاحبكم»
7- خداوند حامى پیامبران است و تهمتها را از آنان دفع مىكند. «ما بصاحبكم من جنّة»
8 - با این كه كار پیامبران بشارت و هشدار است، امّا هشدار بیشتر مورد توجّه قرآن است، زیرا افراد غافل به هشدار نیاز بیشترى دارند. «ان هو الاّ نذیر»
9- هشدار انبیا به سود مردم است. «نذیر لكم»
10- عذاب، پیش روى شماست، اگر در راه خدا قیام نكنید، هم در دنیا گرفتار مىشوید و هم قیامت دور نیست. «بین یدى عذاب»