ترجمه
(پاداش الهى و آن فضل بزرگ،) باغهایى همیشه سرسبز است كه به آنها وارد خواهند شد، و در آنها با دستبندهایى از طلا و مروارید زینت مىشوند و لباس آنان در آن جا (از) ابریشم است.
نکته ها
كلمهى «اَساور» جمع «سِوار»، معرّب «دستواره» از كلمات فارسى است كه وارد زبان عربى شده است.(579)
پيام ها
1- تكثّر و تنوّع نعمتها، یك ارزش است. «جنّات»
2- از عنصر تشویق غافل نشویم. «جنّات عدن - یحلّون»
3- پاداش محرومیّت موقت، كامیابى دائمى است. (اگر طلا و ابریشم، در چند روز دنیا بر مردان حرام شد، در بهشت، از آن بهرهمند مىشوند.) «یحلّون... من ذهب...»
4- معاد، جسمانى است. (طلا و لؤلؤ مربوط به زینت بدن مادّى است.) «اساور من ذهب»