ترجمه
و اگر تو را تكذیب مىكنند (نگران مباش زیرا) پیامبران پیش از تو (نیز) تكذیب شدهاند، و همهى كارها به سوى خداوند بازمىگردد.
پيام ها
1- همهى انبیا مخالف داشتهاند و تكذیب حقّ، شیوهى دائمى كفّار است. «كُذّبت رسل من قبلك»
2- تاریخ تكرار مىشود. «یكذّبوك... كُذّبت رسل من قبلك»
3- كفّار با شخص كارى ندارند، با راه و هدف مخالفند هر كس نداى حقّ سر دهد مورد تكذیب قرار مىگیرد. «یكذّبوك - من قبلك»
4- تاریخ، بهترین مایهى تسلّى در برابر مشكلات است. «كُذّبت رسل من قبلك»
5 - تكذیب مردم، ضربهاى به حقّانیّت وحى نمىزند، تكذیب شدگان پیش از تو همان فرستادگان ما بودند. «كُذّبت رسل»
6- توجّه به معاد، انسان را در برابر حوادث تلخ مقاوم مىكند. «یكذبوك... الى اللّه ترجع الامور»
7- مخالفان حقّ بدانند كه لجاجتهاى آنان فراموش و رها نمىشود. «ترجع الامور»