ترجمه
آیا در زمین سیر نكردند تا ببینند كه سرانجام كسانى كه قبل از ایشان بودند و قدرتشان بیش از آنان بود چه شد؟ و هیچ چیز در آسمانها و زمین نیست كه خداوند را به عجز در آورد (و از حیطهى قدرت او خارج باشد.) البتّه او بس آگاه و تواناست.
نکته ها
به دنبال آیه گذشته، این آیه بیانى است براى آشنا شدن با سنّتهاى الهى در تاریخ و این كه نتیجه و پایان استكبار چیست.
پيام ها
1- اسلام طرفدار سیر و سفر براى كسب تجربه است. «أوَلم یسیروا»
2- سیر و سفر باید جهت دار باشد. «یسیروا فینظروا»
3- تاریخ پیشینیان، از منابع شناخت سنّتهاى حاكم بر جوامع است. (گذشته، چراغ راه آینده است.) «كیف كان عاقبة الّذین من قبلهم»
4- بازدید از آثار باستانى تمّدنها، مورد سفارش است. «أولم یسیروا...»
5 - به جلوههاى كاذب مستكبران توجّه نكنید، عاقبت آنان را ببینید. «عاقبة الّذین كانوا اشدّ منهم قوّة»
6- به قدرت خود مغرور نشوید كه افراد قوىتر از شما قلع و قمع شدهاند. «كانوا اشدّ منهم قوّة»
7- هیچ چیز بر اراده و قدرت خداوند غالب نیست. «و ما كان اللّه لیعجزه»
8 - خداوند هم مستكبران را مىشناسد و هم توان برخورد با آنان را دارد. «علیماً قدیراً»