ترجمه
اى مردم! وعدهى خداوندى حقّ است؛ پس زندگى دنیا شما را فریب ندهد و مبادا (شیطان) فریبكار شما را فریب دهد و به (كَرَم) خدا مغرور سازد.
نکته ها
«غَرور» به كسى گفته مىشود كه بسیار فریبكار باشد و به دلیل آیهى بعد مراد از آن در این جا شیطان است.
شاید مراد از مغرور شدن به خدا در جمله «لا یغرّنّكم باللّه» این باشد كه شیطان، انسان را به عفو و بخشش خدا مغرور سازد و یا از طریق تحریف، بدعت و سهلانگارى نسبت به احكام و قانون الهى، به تكرار گناه وادار كند.
آغاز این سوره دربارهى توحید بود، آیهى قبل دربارهى نبوّت و این آیه دربارهى معاد است.
مانند این آیه در سورهى لقمان آیه 33 نیز آمده است.
پيام ها
1- گروهى با زندگى مادّى و دنیوى فریب مىخورند، امّا گروهى زرق و برق دنیا آنان را گول نمىزند، بلكه شیطان فریبكار منحرفشان مىنماید. «لا یغرنكم باللّه الغرور»
2- براى تربیت، باید هشدارها تكرار شود. «فلا تغرنّكم - ولا یغرنكّم»
3- ایمان به معاد، بهترین وسیلهى بازدارنده از فریب دنیا است. «وعداللّه حقّ»
4- وعدههاى الهى حقّ است، ولى وعدههاى شیطان پوچ و فریبنده. «وعداللّه حقّ»