ترجمه
آیا ندیدند چه بسیار نسلهایى را كه قبل از آنان هلاك كردیم و آنان به سوى این كفّار بر نمىگردند؟
و نیستند آنان مگر اینكه همگان نزد ما حاضر مىشوند.
نکته ها
كلمهى «قَرن» به گفته تفسیر نمونه، هم به زمان طولانى گفته مىشود و هم به مردمى كه در یك زمان زندگى مىكنند.
پيام ها
1- كسانى كه در تاریخ تحقیق نكنند و از سرنوشت گذشتگان عبرت نگیرند، مورد انتقاد قرار مىگیرند. «أ لَم یروْا»
2- سنّتهاى الهى در تاریخ ثابت است و سرنوشتها به یكدیگر شباهت دارد و دیدن یك صحنه مىتواند الگوى صحنههاى دیگر باشد. «أ لَم یروْا...»
3- نقل تاریخ، سبب تهدید مجرمان و تسلّى پویندگان راه حقّ است. «ألَم یروْا كم اهلكنا»
4- نتیجهى استهزاى انبیا هلاكت است. «كانوا به یستهزؤون... اهلكنا»
5 - بعد از قهر الهى راهى براى برگشت و جبران نیست، فرصتها را از دست ندهیم. «انّهم الیهم لا یرجعون»
6- هلاكت كفّار پایان كارشان نیست، بلكه آغاز عذاب آنهاست. «لدینا محضرون»
7- تمام مردم در قیامت یكجا حاضر مىشوند. «كلٌّ... جمیع لدینا محضرون»