ترجمه
تا خداوند (در سایهى ایمان و صداقت آنان) بدترین كارى كه مرتكب شدهاند از آنها بپوشاند و آنان را به بهترین اعمالى كه انجام مىدادند پاداش دهد.
پيام ها
1- یكى از پاداشهاى مبلّغان دین، عفو الهى و گذشت از لغزشهاى آنان است. «جاء بالصّدق و صدّق به... لیكفّر اللّه عنهم»
2- مقام تقوا و احسان، با صدور بعضى كارهاى زشت منافاتى ندارد. (ضمیر «عنهم» به همان متّقین و محسنین در آیه قبل بر مىگردد). «لیكفّر اللّه عنهم أسوء الّذى عملوا»
3- از لطف الهى همین بس كه بدترین گناهان را مىپوشاند و به نحو احسن پاداش مىدهد. «یكفر اللّه عنهم اسوأ - یجزیهم اجرهم باحسن»
4- پاك شدن از گناه و آثار آن، مقدّمهى دریافت الطاف الهى است. (اول «یُكفّر» بعد «یجزیهم»)
5 - خداوند پاداش متّقین و محسنین را به بهاى بهترین كارشان مىدهد. (كار متوسط آنان را نیز پاداش بهترین كار مىدهد). «بأحسن الّذى...»