ترجمه
اگر خداوند اراده كرده بود (براى خود) فرزندى بگیرد قطعاً از آن چه مىآفریند، آن چه را مىخواست بر مىگزید. او منزّه است (از این كه فرزندى داشته باشد) او خداوند یگانهى پیروز است.
پيام ها
1- خداوند نه فرزند واقعى دارد «لم یلد و لم یولد»، نه فرزند خوانده. «لو اراد اللّه ان یتخذ ولداً»
2- اگر خداوند فرزندى بخواهد از میان بهترینها انتخاب مىكند نه از سنگ و چوب. «ان یتّخذ ولداً لاصطفى مما یخلق»
3- فرزندخواهى نشانهى نیاز است و او منّزه است. «سبحانه »
4- اگر فرزند حقیقى باشد نشانهى جسم بودن، تجزیه پذیرى، شبیه داشتن و همسر داشتن خداست، در حالى كه او واحد است. او تجزیهپذیر نیست و همسر و شبیه ندارد. «و هو الواحد»
5 - اگر فرزند انتخابى باشد، فرزندگیرى نشانهى نیاز جسمى یا انس روحى است، در حالى كه او قهّار است. «و هو القهار»