ترجمه
منافقان كسانى هستند كه (بعد از پایان جنگ اُحد، دست به تبلیغات یأس آور زده و در حالى كه خود از جنگ سر باز زده و در خانههاى) خود نشستهاند و در حقّ برادران خود گفتند: اگر از ما پیروى مىكردند كشته نمىشدند. به آنان بگو: اگر راست مىگویید، مرگ را از خودتان باز دارید.
پيام ها
1- منافقان به هنگام حركت مردم به جبههها، در خانهها مىنشینند. «و قعدوا»
2- منافقان، روحیهى خانوادههاى شهدا را تضعیف مىكنند. «لو اطاعونا ما قتلوا»
3- منافقان، خود را رهبر فكرى دیگران مىدانند. «لو اطاعونا»
4- در جهانبینى منافقان، اصالت با زندگى مادّى و رفاه است. «و قعدوا لو اطاعونا ما قتلوا»
5 - ایمان به مقدّر بودن مرگ، سبب شجاعت و پذیرش رفتن به جبهه است و در بینش منافقان، شهادت و سعادت اُخروى جایگاه ندارد. «لو اطاعونا ما قتلوا»
6- باید با تبلیغات سوء منافقان برخورد كرد. «قل فادرؤا عن انفسكم الموت»
7- انسان نمىتواند مرگ را از خود دفع كند. «فادرؤا عن انفسكم الموت»
8 - مرگ به دست خداست، جبهه یا خانه در مرگ نقش اصلى را ندارند. «فادرؤا عن انفسكم الموت و ان كنتم صادقین»