ترجمه
مؤمنان كسانى هستند كه (چون) مردم (منافق) به ایشان گفتند: بى شك مردم (كافر مكّه) بر ضد شما گرد آمده (و بسیج شده)اند، پس از آنان بترسید، (آنها به جاى ترس) بر ایمانشان بیافزود و گفتند: خداوند ما را كفایت مىكند و او چه خوب نگهبان و یاورى است.
نکته ها
عوامل تبلیغاتى دشمن و برخى از مردمان ساده اندیش و ترسو، به رزمندگان و مجاهدان تلقین و نصیحت مىكنند كه دشمن قوى است و كسى نمىتواند حریف آنان بشود، پس بهتر است درگیر جنگ نشوید. امّا مسلمانان واقعى، بدون هیچ ترس و هراسى، با آرامش خاطر و با توكّل به خداوند، به آنان پاسخ مىگویند.
امام صادقعلیه السلام فرمودند: تعجّب مىكنم از كسى كه مىترسد، چرا به گفتهى خداوند «حسبنا الّه و نعم الوكیل» پناه نمىبرد.[196]
پيام ها
1- در برابر تبلیغاتِ توخالى دشمن نهراسید. «فاخشوهم فزادهم ایمانا»
2- در جبههها، مواظب افراد نفوذى دشمن باشید. «فاخشوهم»
3- قوىترین اهرم در برابر تهدیدات دشمن، ایمان و توكّل به خداست. «حسبنا اللّه و نعم الوكیل»
4- مؤمن وقتى در گرداب بلا قرار مىگیرد، توكّل و اتصال خود را با خدا بیشتر مىكند. «زادهم ایماناً»
5 - هم حركت وتلاش لازم است، هم ایمان وتوكّل. «استجابوا... حسبنا اللَّه ونعمالوكیل»