ترجمه
و (دشمنان عیسى) تدبیر خود را (براى كشتن او) بكار بستند. خداوند نیز تدبیر خود را (براى حفظ او) بكار برد و خداوند بهترین تدبیر كننده است.
نکته ها
امام رضاعلیه السلام فرمود: مراد از مكر خدا، كیفرِ مكر است وگرنه او اهل مكر نیست.[58]
گرچه آیه به یكى از سنّتهاى الهى اشاره دارد، ولى با توجّه به آیات قبل كه حضرت عیسى كفر بنىاسرائیل را احساس كرد و با توجّه به آیه بعد كه خداوند عیسىعلیه السلام را به آسمان بالا برد، استفاده مىشود كه مراد از مكر در اینجا، توطئهى قتل حضرت عیسى است كه گروهى در زمان آن حضرت براى خاموش كردن دعوت او نقشهها كشیده و تدبیرها نمودند، حتّى براى حبس و دستگیرى و معرّفى او جایزه تعیین و مقدّمات اعدام و به دار آویختن او را فراهم كردند. امّا خداوند نقشهى آنها را نقش برآب كرد و او را به بهترین شكل نجات داد.
پيام ها
1- خداوند، پشتیبان اولیاى خویش است. «ومكروا ومكر اللّه»
2- تدبیر وحركت انسان، مقدّمهى قهر یا لطف خداوند است. «ومكروا ومكر اللّه»
3- كیفرهاى الهى، با جرم بشر تناسب و سنخیّت دارد. «و مكروا و مكر اللّه»
4- اراده وتدبیر خدا، بالاتر از هر تلاش، حركت وتدبیر است. «واللّه خیرالماكرین»