ترجمه
حا، میم.
به كتاب روشنگر سوگند.
همانا ما آن را قرآنى عربىّ قرار دادیم باشد كه در آن تعقّل كنید.
و همانا آن در امّ الكتاب (لوح محفوظ) است كه نزد ما بلند مرتبه و حكمتآمیز و استوار است.
نکته ها
ویژگىهاى قرآن به عنوان یك كتاب آسمانى، آن است كه:
روشن و روشنگر است. «مبین»
از سرچشمه علم الهى است. «فى امّ الكتاب»
جایگاه معنوى دارد. «لدینا»
لفظ و محتواى آن بلند مرتبه و بلند پایه است. «علّى»
محتواى آن حكمتآمیز و استوار است. «حكیم»
كلمهى «قرآن» از ریشهى «قرأ» به معناى كتاب خواندنى است.
كلمهى «عربىّ» از «عرب» به معناى واضح و آشكار است. زبان عربى، یعنى زبانِ گویا و بدونِ ابهام.
پيام ها
1- میان حروف مقطّعه و نزول قرآن رابطه است. این كتاب از همین حروفِ الفبا تألیف یافته است. «حم والكتاب»
2- قرآن، مقدّس و قابل سوگند است. «الكتاب»
3- سوگند به غیر خداوند نیز جایز است. «والكتاب»
4- گرچه بعضى از آیات قرآن متشابه است، ولى بیشتر آیات آن شفّاف، روشن قابل فهم است. «الكتاب المبین»
5 - قرآن، بر عربى بودن زبان خود تأكید دارد. «قرآناً عربیّاً»
6- انتخاب راه خدا، باید از طریق تعقّل باشد نه تعبّد. «قرآنا عربیّاً... تعقلون»
7- وظیفه ما تبلیغ دین است گرچه در اثر پذیرى مردم تردید است. «قرآنا عربیّاً لعلّكم تعقلون»
8 - همهى كتب آسمانى به یك كتاب واحد كه مادر همهى كتابهاست باز مىگردد. «انه فى امّ الكتاب»
9- حقیقت قرآن در لوح محفوظ و نزد خداوند است. «فى امّ الكتاب لدینا»
10- هر كس اهل تعقّل باشد، حتماً از قرآن بهرهمند خواهد شد. «لعلكم تعقلون»
11- دست بشر به همه معارف بلند قرآن نخواهد رسید. «لَعلىٌّ»
12- گذشت زمان و پیشرفت علوم بشرى، از استحكام قرآن نمىكاهد. «حكیم»
توضيحات
سیماى سوره زخرف
این سوره هشتاد و نه آیه دارد و به جز آیهى 45، بقیه آیات آن در مكّه نازل شده است.
نام این سوره از آیه 35 گرفته شده كه در آن كلمه «زُخرُف» بكار رفته است. زخرف به معناى طلا و نقره و زینت مىباشد.
عمده مطالب این سوره دربارهى قرآن و نبوّت، عكس العمل مخالفان انبیا، دلایل توحید و مبارزه با شرك و بیان بخشى از تاریخ انبیا و صحنههاى معاد است.
نكته جالب توجّه آنكه هفت سوره پى در پى قرآن با حروف مقطعه «حم» آغاز مىشود. سورههاى غافر، فصّلت، شورى، زخرف، دخان، جاثیه و احقاف كه حوامیم سبعه یا سورههاى آل حم گفته مىشوند.