ترجمه
بدون شك مجرمان در عذاب دوزخ جاودانهاند.
عذاب از آنان كاهش نمىیابد و آنان در آنجا (حزنى همراه با) یأس دارند.
و ما به آنان ستم نكردیم ولكن آنان خود ستمگر بودهاند.
نکته ها
«مبلسون» از «ابلاس» به معناى اندوهى است كه همراه با یأس باشد. شاید كلمه «ابلیس» نیز به خاطر یأس شیطان از رحمت خدا بر او اطلاق شده است.
جاودانگى، تخفیف ناپذیرى و یأس و اندوه از نشانههاى دوزخ است.
پيام ها
1- در تربیت، هشدار وبشارت باید در كنارهم باشد. «تلك الجنّة - المجرمین فى عذاب»
2- عامل ورود در دوزخ، عملكرد خود انسان است. «ان المجرمین»
3- كیفرهاى خداوند عادلانه است. «و ما ظلمناهم»
4- ظلمِ پیوسته، عذاب پیوسته دارد. «خالدون... كانوا هم الظالمین»