ترجمه
(نزول قرآن در شب قدر و فیصله امور در آن شب،) امرى (و ارادهاى)است از طرف ما، همانا ما فرستنده (همه انبیا) هستیم.
(نزول كتاب و فرستادن انبیا) از طرف پروردگارت رحمت بزرگى است، همانا او خود شنواى داناست.
نکته ها
هم خداوند سرچشمه رحمت است، «الرّحمن الرّحیم» هم پیامبر مایهى رحمت است، «رحمة للعالمین»(6) و هم قرآن، كتاب رحمت است. «رحمة من ربّك»
در عظمت قرآن همین بس كه:
در شب مبارك قدر نازل شده است. «فى لیلة مباركة»
كتابى است روشنگر و براى هشدار. «المبین»
رحمتى است از طرف خداوند. «رحمة من ربّك»
پيام ها
1- نزول قرآن، مسئله بسیار مهمى در نزد خداوند است. «امراً من عندنا»
2- در نزول قرآن به هیچ وجه دست دیگران در كار نبوده است. «انّا انزلناه... امراً من عندنا»
3- تمام مسائل شب قدر زیر نظر خداست. «امراً من عندنا»
4- یكى از سنّتهاى الهى فرستادن كتب آسمانى و انبیاست. «انّا كنّا مرسلین»
5 - نزول كتاب به تنهایى كافى نیست، بلكه نیاز به بیان كننده دارد. «انّا انزلناه... انّا كنّا مرسلین»
6- هدف از نزول كتاب، همراه با پیامبر هشدار دهنده، تربیت و رحمت است. «رحمة من ربّك»
7- به سراغ افراد یا قوانین دیگر نرویم كه آگاه و داناى واقعى و دائمى فقط اوست و نزول كتاب و ارسال پیامبران و مقدّرات شب قدر، همه بر اساس علم او به نیاز ماست. «انّه هو السمیع العلیم»