1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 29
تفسير 48. الفتح آية 20
Number of verses: 29
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَٰذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا 20
خداوند غنایم فراوانی به شما وعده داده بود که آنها را به دست می‌آورید، ولی این یکی را زودتر برای شما فراهم ساخت؛ و دست تعدّی مردم [= دشمنان‌] را از شما بازداشت تا نشانه‌ای برای مؤمنان باشد و شما را به راه راست هدایت کند!

ترجمه
خداوند، غنیمت‏هاى بسیارى به شما وعده داده است كه آنها را خواهید گرفت، پس این (غنایم خیبر) را زودتر براى شما فراهم ساخت و دست مردم را از (تعرّض بر) شما بازداشت، تا براى مؤمنان نشانه (و عبرتى) باشد و شما را به راهى راست، هدایت كند.

نکته ها
در دو آیه قبل، به كسانى كه با پیامبر بیعت كردند، وعده «فتح قریب» داد كه به گفته برخى مفسّران، همچون طبرى، شیخ طوسى، زمخشرى، مراغى و طبرسى، مراد فتح خیبر است.
قلعه خیبر در حدود دویست كیلومترى مدینه بود با حصارهاى بلند و حدود ده هزار نفر یهودى در آن زندگى مى‏كردند و اطرافش كشاورزى داشتند. این قلعه‏ى بسیار محكم، در سنگین و عجیبى داشت كه چهل نفر آن را حركت مى‏دادند.
از آنجایى كه خیبر پایگاه دشمنان و لانه جاسوسى مخالفان اسلام شده بود، یك ماه پس از صلح حدیبیّه، مسلمانان به سراغ آنجا رفتند. ابتدا فرماندهى مسلمانان را كسانى به عهده داشتند كه نتواستند كارى را از پیش ببرند، تا آنكه پیامبر اكرم‏صلى الله علیه وآله فرمود: فردا پرچم را به دست كسى خواهم داد كه خدا و رسولش از او راضى هستند و او را دوست دارند و روز بعد پرچم را به دست امام على‏علیه السلام داد.
راهیابى به صراط مستقیم، بزرگترین نعمت و تفضل الهى است و خداوند همواره انسان را به آن سفارش كرده است و تمام مسلمانان و مؤمنان نیز باید در شبانه روز در حال نماز و مناجات از خداوند هدایت به آن راه را در خواست كنند. با این‏كه خداوند به پیامبر اسلام مى‏فرماید: «انّك لمن المرسلین، على صراط مستقیم»(20) تو از پیامبران و در راه مستقیم مى‏باشى؛ باز هم آن حضرت، مأمور است كه در نمازهاى خود از خداوند هدایت به راه مستقیم را بخواهد و بگوید: «اهدنا الصّراط المستقیم»
با توجّه به این‏كه نمازهاى نافله نیز بر پیامبر واجب بود و از 51 ركعت نماز واجب و مستحب، در 44 ركعت آن باید سوره حمد تلاوت و این درخواست مطرح شود، آنهم از جانب رسول خدایى كه راه و عمل او از طرف خدا بیمه و تأمین شده، نشان دهنده خطر انحراف و لغزش در همه حالات انسان است.


20) یس، آیه 3 - 4.

پيام ها
 1- در جنگ و جهاد، كسب غنیمت از دشمن، امرى مجاز و از وعده‏هاى الهى است. «وعدكم اللّه مغانم كثیرة»
 2- گسترش و توسعه اقتصادى مسلمانان، نعمت و موهبتى الهى است و سبب ایجاد انگیزه مى‏شود. «وعدكم اللّه مغانم كثیرة»
 3- آنچه مسلمانان در امثال خیبر، به عنوان غنایم به دست مى‏آوردند، تمام وعده‏هاى الهى نیست. «فعجّل لكم هذه»
 4- عجله، در بعضى جاها پسندیده است. «فعجّل لكم هذه»
 5 - غنایم، آنگاه گواراست كه همراه با امنیّت باشد. «كفّ ایدى النّاس عنكم»
 6- دست كشیدن دشمن از شما، یك نعمت الهى است. «كفّ ایدى النّاس عنكم»
 7- حوادث و برخوردها را تلخ نپندارید، بلكه هر یك در جاى خود نشانه قدرت‏نمایى خداوند است. «لتكون آیة للمؤمنین»
 8 - غنیمت، امنیّت و هدایت، پاداش مؤمنان است. «مغانم... كف ایدى... یهدیكم»
 9- مال و ثروت، لغزشگاهى خطرناك است و لطف الهى زمانى است كه ثروت همراه با هدایت باشد. «مغانم كثیرة... یهدیكم»
 10- درخواست هدایت به راه مستقیم، همواره لازم است، حتّى بعد از بیعت با رسول خدا و پیروزى و كسب غنایم و رضاى خداوند. «و یهدیكم صراطا مستقیما»

Copyright 2015 almubin.com