ترجمه
و پروردگار تو بىنیاز و صاحبِ رحمت است. اگر بخواهد، شما را مىبرد و پس از شما هر كه را بخواهد جایگزین مىكند، همان گونه كه شما را از نسل قوم دیگرى پدید آورد.
به راستى آنچه وعده داده مىشوید، آمدنى است و شما نمىتوانید (خدا را) ناتوان سازید (و از كیفر و عدل او بگریزید).
نکته ها
پيام ها
1- تنها خداوند بىنیاز مطلق است، پس هرگز خود را بىنیاز نبینیم. «ربّك الغنى» در جاى دیگر مىفرماید: «یا أیّها النّاس أنتم الفقراء الىاللّه واللّه هو الغنىّ الحمید» [482] اى مردم! همه شما نیازمند خدایید و تنها اوست كه بىنیاز وستوده است.
2- گناهكاران، باید در همین دنیا هم بترسند، زیرا محو آنان توسط قدرت الهى بسیار ساده است. «یذهبكم»
3- ریشهى ظلم (كه در دو آیه قبل آمده بود)، یا نیاز است، یا سنگدلى و هیچ یك از این دو در خدا وجود ندارد. «الغنىّ ذوالرّحمة»
4- شرط مربّى خوب، بىنیازى و عطوفت است. «ربّك الغنىّ ذو الرّحمة»
5 - بقاى اجتماعات بشرى، به مشیّت الهى بستگى دارد. «اِن یشأ یذهبكم»
6- بود و نبود انسانها، نفع و زیانى براى خداوند ندارد. «الغنىّ... اِن یشأ یذهبكم»
7- خداوند از عبادات ما بىنیاز است، دستورهاى عبادى، عامل رشد خودماست. «الغنىّ»
8 - رحمت خداوند، فراگیر است، ولى گاهى بشر كار را به جایى مىرساند كه خداوند همه را نابود مىكند. «ذوالرّحمة... یذهبكم»
9- وعدههاى الهى قطعى است، نه شوخى. «انّ ما توعدون لآت»
10- مجرم در قیامت نمىتواند با قدرت الهى در افتد. «و ما انتم بمعجزین»