ترجمه
بگو: همانا پروردگارم مرا به راهى راست هدایت كرده، دینى استوار كه همان آیین حقّ گراى ابراهیمى است، و او از مشركان نبود.
نکته ها
كلمهى «قِیَم» و «قیّم»، به معناى راستى، استوارى و پایدارى است، آرى، دینى استوار و جاوید مىماند كه به مسائل مادى و معنوى این جهان و آن جهان مردم توجّه كند.
امام حسین علیه السلام فرمود: هیچ كس جز ما و شیعیان ما، پیرو آیین ابراهیمعلیه السلام نیست. [528]
پيام ها
1- سخنان و تعالیم پیامبر، نظر شخصى او نیست، بلكه متن وحى الهى است، كه باید به مردم اعلام كند. «قل»
2- راه مستقیم، راه پیامبر است. «هدانى ربّى الى صراط مستقیم»
3- هدایت، تنها كار خداست، انبیا هم با هدایت الهى راه مستقیم را پیدا مىكنند. «هدانى ربّى»
4- هدایت، از شئون ربوبیّت است. «هدانى ربّى»
5 - راه ابراهیمعلیه السلام، همان یكتاپرستى است، نه افكار شرك آلود. «حنیفاً و ما كان من المشركین» (مشركان، عقائد انحرافى خود را به ابراهیمعلیه السلام نسبت مىدادند)
6- بتشكنى و اعراض از شرك، تنها كار پیامبر اسلام نیست، بلكه او به پیروى از حضرت ابراهیم چنین مىكرده است. «ملّة ابراهیم حنیفاً»
7- اساس ادیان توحیدى در طول تاریخ، یكى بوده است. اسلام، همان آیین حضرت ابراهیم است و تنفّر از شرك، راه همهى پیامبران مىباشد. «قل انّنى... ملّة ابیكم ابراهیم و ما كان من المشركین»