ترجمه
البتّه ما مىدانیم كه آنچه مىگویند، تو را اندوهناك مىكند، (ولى غم مخور و بدان كه) آنان (در واقع) تو را تكذیب نمىكنند، بلكه (این) ستمگران آیات خدا را انكار مىكنند.
نکته ها
در شأن نزول آیه آمده است كه: دشمنان پیامبر صلى الله علیه وآله آن حضرت را امین و صادق مىدانستند، ولى مىگفتند: اگر او را تصدیق كنیم، قبیله و موقعیّت ما تحقیر مىشود. گاهى هم مىگفتند: او صادق است ولى خیال مىكند به او وحى شده، از این روى، این گونه آیات الهى را تكذیب مىكردند.
امام صادقعلیه السلام دربارهى «لا یكذّبونك» فرمود: یعنى آنان نمىتوانند گفتار و مدّعاى تو را ابطال كنند. [300]
پيام ها
1- رهبر نباید از تكذیب مخالفان محزون شود. به همین دلیل، خداوند پیامبرش را دلدارى مىدهد و حمایت مىكند. «قد نعلم انّه لیحزنك»
2- خداوند به حالات درونى انسان آگاه است. «قد نعلم انّه لیحزنك»
3- تكذیب پیامبر، تكذیب خداست، همانگونه كه بیعت با پیامبر، بیعت با خداوند است. «لایكذّبونك ولكن الظالمین بایات اللَّه یجحدون»
4- با توجّه به مشكلات و تكذیب و جسارتهاى بزرگتر به دیگران، مشكل خود را آسان بدانیم. «لایكذّبونك... بآیات اللَّه یجحدون»
5 - مخالفان رسول خدا، با مكتب طرفند، نه با شخص. «لایكذّبونك... بآیات اللّه یجحدون»
6- تكذیب آیات الهى، هم ظلم به خود است، هم ظلم به رسول اللّه، هم ظلم به مكتب و هم ظلم به نسلهاى بعد. «ولكنّ الظالمین بآیات اللّه یجحدون»