ترجمه
كسانى كه پروا پیشه كردند، به گناه ستمكاران بازخواست نخواهند شد، ولى باید آنان را پند دهند تا شاید پرهیزكار شوند.
نکته ها
آیهى تحریم همنشینى با یاوه گویان و مسخره كنندگان كه نازل شد، عدّهاى گفتند: پس به مسجدالحرام هم نباید برویم و طواف نیز نكنیم، چون دامنهى استهزاشان تا آنجا هم كشیده شده است. این آیه نازل شد كه حساب مسلمانانِ با تقوى كه به مقدار توان تذكّر مىدهند جداست، آنها مسجدالحرام را ترك نكنند. [382]
شركت در جلسهى اهلگناه به قصد نهى از منكر وارشاد، مانعى ندارد، البتّه براى آنان كه با تقوا و نفوذ ناپذیرند، وگرنه بسیارى براى نجات غریق مىروند و خود غرق مىشوند.
شد غلامى كه آب جو آرد
آب جو آمد غلام ببرد
پيام ها
1- رعایت اهمّ و مهمّ در مسائل، از اصول عقلى و اسلامى است. شنیدن موقّتى یاوهها به قصد پاسخگویى یا نجات منحرفان، جایز است. «و ما على الّذین یتّقون من حسابهم من شىء»
2- تقوا وسیلهى حفاظت و بیمهى انسان در مقابل گناه است. (مثل لباس ضد حریق، براى مأموران آتش نشانى) «و ما على الّذین یتّقون»
3- از همنشینى با یاوهسرایان پرهیز كنیم وسخنانشان را استماع نكنیم، ولى اگر به ناچار چیزى به گوش ما، رسید مانعى ندارد. «ما على الّذین یتّقون... من شىء»
4- علاوه بر تقواى خود، باید به فكر متّقى كردن دیگران نیز باشیم. «و لكن ذكرى لعلّهم یتّقون»