ترجمه
(فرعون) گفت: اگر از راستگویانى و (مىتوانى معجزهاى بیاورى یا) معجزهاى آوردهاى، آن را به میان بیاور.
پس (موسى) عصاى خود را افكند، كه ناگهان به صورت اژدهایى نمایان شد.
نکته ها
از عصاى حضرت موسى معجزات دیگرى نیز نمایان شد، از جمله اینكه پس از اژدها شدن، همهى بافتههاى ساحران را بلعید، «تلقف ما یأفكون» [213] به آب دریا خورد و آن را شكافت، «أنِ اضرب بعصاك البحر فانفلق» [214] ، به سنگ خورد و چشمههاى آب از آن جوشید. «اِضرب بعصاك الحجر فانفجرت منه اثنتا عشرة عَینا» [215]
عصا در حضور خود موسى علیه السلام، مار كوچك و پر تحرّك شد و موسى فرار كرد، «جانّ ولّى مدبرا» [216] در حضور مردم مانند مار معمولى حركت مىكرد، «حیّة تسعى» [217] و در حضور فرعون، مار بزرگ و اژدها شد. «فاذا هى ثعبان» بنابراین در تبلیغ و تربیت باید نوع و گرایش مخاطب را در نظر گرفت و هر كدام را با توجّه به موقعیّت خودش قانع كرد.
امام رضا علیه السلام فرمود: زمان حضرت موسى علیه السلام، سحر و جادوگرى رواج بسیارى داشت و آن حضرت با آوردن معجزهاى كه آنان قادر به انجام آن نبودند، سحرهایشان را باطل و با آنها اتمام حجّت نمود. [218]
میان افكندن عصا و اژدها شدن آن فاصلهاى نبود. «فاذا هى ثعبان»
پيام ها
1- معجزه، دلیل صدق نبوّت است. «فأت بها ان كنت من الصادقین» فرعون با ابراز این سخن حقّ، اراده باطلى داشت و كسى را بالاتر از خود نمىدانست.
2- معجزه باید براى همه روشن باشد و جاى هیچ شكّى باقى نگذارد. «مبین»