ترجمه
فرعون (به ساحران) گفت: آیا پیش از آن كه به شما اجازه دهم به او ایمان آوردید؟ قطعاً این نیرنگى است كه شما دربارهى این شهر اندیشیدهاید تا اهلش را از آن بیرون كنید. پس به زودى خواهید فهمید! (كه با چه كسى طرف هستید و چه كیفرى خواهید شد.)
پيام ها
1- در استعمار فرهنگى حكومتها، آزادى اندیشه و حقّ انتخاب عقیده از مردم سلب مىشود. «قال فرعون آمنتم به قبل أن آذن لكم»
2- یكى از شیوههاى طاغوتها، تهمتزدن به مردان حقّ است. «انّ هذا لمكر مكرتموه» حتّى به كارگزاران خود اعتماد نداشته و هر حركت معنوى را سیاسى مىبینند، چنانكه در جاى دیگر، فرعون، ساحران را شاگرد موسى مىشمرد. «انّه لكبیركم الّذى علّمكم السّحر» [223]
3- طاغوتها از حس وطندوستى و عواطف مردم، در مسیر اهداف خود سوءاستفاده مىكنند. «لتخرجوا منها أهلها»
4- تهدید به قتل و شكنجه، از ابزار سلطهى طاغوتهاست. «فسوف تعلمون»