ترجمه
(قوم موسى) گفتند: هم پیش از آنكه نزد ما بیایى آزار مىشدیم و هم پس از آنكه آمدى! (پس چه باید كرد؟) موسى گفت: امید است پروردگارتان دشمن شما را نابود كند و شما را در این زمین، جانشین آنان سازد تا ببیند شما چگونه عمل مىكنید.
نکته ها
بنىاسرائیل توقّع داشتند پس از قیام موسى علیه السلام كارها یك شبه درست شود و كشور مصر، با همهى امكانات در اختیار آنان قرار گیرد و فرعونیان نابود شوند. از این رو مدّعى بودند كه قیام حضرت موسى برایشان رفاه نیاورده است، امّا در پاسخ آنان مىفرماید: پیروزى، نیاز به شرایطى همچون صبر، تلاش وتوكّل دارد كه با فراهم شدن آنها، یارى الهى فرامىرسد.
پيام ها
1- رفاه و امنیّت، اوّلین خواستههاى مردم از حكومتهاست. «قالوا اُوذینا...»
2- مردم ضعیف الایمان، در هر شرایطى از انبیاتوقّع رفاه دارند و در غیر این صورت از آنان نیز انتقاد مىكنند. «قالوا اُوذینا من قبل...»
3- گاهى رهبران آسمانى، مورد انتقاد پیروان كمظرفیّت و كمتحمّل خود نیز قرار مىگرفتند. «قالوا اُوذینا من قبل أن تأتینا و من بعد ما جئتنا»
4- اغلب مردم، سعادت و خوشى را در راحتى و آسایش مىپندارند و نبود آن را ناكامى مىدانند، غافل از آنكه ادیان آسمانى براى تنظیم و جهت صحیح دادن به زندگى آمدهاند، نه برطرف كردن تمام مشكلات دنیوى مردم. «من قبل أن تأتینا و من بعد ما...»
5 - مشكلات طبیعى و اجتماعى را باید از راه طبیعى و با تدبیر حل كرد، نه با اعجاز. (با توجه به آیه قبل «اصبروا»، و جمله: «بعد ما جئتنا»
6- رهبر باید انتقادها را بشنود و پیام امیدبخش بدهد. «عسى ربّكم»
7- ایمان به نظارت خداوند، مایهى دقّت و پرهیزكارى است. «یستخلفكم فى الارض فینظر»
8 - حكومت بر مردم، وسیلهى آزمایش است، نه لذّتجویى. «فینظر كیف»
9- مردم در قبال حكومت مسئولند و با آن آزمایش مىشوند. «كیف تعملون» و نفرمود: «كیف أعمل»