ترجمه
و چون (ارزش گوسالهپرستى) در نزدشان سقوط كرد (و پشیمان شدند) و دیدند كه قطعاً گمراه شدهاند، گفتند: البتّه اگر پروردگارمان به ما رحم نكند و ما را نبخشاید، ما از زیانكاران خواهیم بود.
نکته ها
چون معمولا انسان به هنگام ندامت و پشیمانى، چانهى خود را بر دستانش قرار مىدهد و فكر مىكند، چنانكه گویا در دست خود فرو افتاده است، لذا قرآن مىفرماید: «سُقط فى ایدیهم» [275] وشاید كنایه از این باشد كه گوساله در جلو آنان ساقط شد واز بین رفت، چنانكه مىخوانیم: «و انظُر اِلهك الّذى ظَلتَ علیه عاكفاً لَنُحرِّقَنّه ثمّ لَننسِفَنّه فى الیَمّ نَسفاً» [276]
پيام ها
1- برخى انسانها تا نتیجهى عملكرد خود را نبینند، متوجّه خطاى خود نمىشوند. «لمّا سُقِط...»
2- حتّى با سابقه گوسالهپرستى، از رحمت خدا مأیوس نباشیم. «لئن لمیرحمنا ربّنا»
3- انسان، بدون رحمت و مغفرت الهى در زیان است. «الخاسرین»