ترجمه
و هر كس، اعمال وزن شدهاش سبك باشد، پس آنان كسانى هستند كه به خود زیان زدند، زیرا (با انكار خود،) به آیات ما ستم مىكردند.
نکته ها
«خسارت»، به معناى از دست دادن سرمایه و سود است، ولى «ضرر»، از دست دادن سود مىباشد، نه سرمایه.
پيام ها
1- براى یك انسان، چندین وسیلهى سنجش در كار است. «موازینه»
2- كمداشتن عمل صالح در روز قیامت خسارت است، تا چه رسد به نداشتن آن. «و مَن خَفّت... خسروا»
3- دنیا همانند بازارى است كه ایمان، «سود» آن و انكار و كفر، «خسارت» آن است. آرى، نادیده گرفتن استدلال و دعوت انبیا، در حقیقت محو كردن فطرت و جوهرهى انسانیّت و ظلم به خویشتن است. «خسروا أنفسهم»
4- بىاعتنایى و انكار آیات الهى، ظلم به آنها است. «كانوا بآیاتنا یظلمون» آرى به جا نیاوردن حقّ هر چیز و رعایت حقوق و حدود آن را نكردن، ظلم به آن است و نتیجهى ظلم، خسارت و نابودى است.