ترجمه
(عزیز مصر به یوسف گفت:) یوسف از این مسئله صرف نظر كن (و آن را بازگو نكن و به همسرش نیز خطاب كرد:) و تو براى گناهت استغفار كن چون قطعاً از خطاكاران بودهاى.
پيام ها
1- عزیز مصر مىخواست مسئله مخفى بماند، ولى مردم دنیا در تمام قرنها از ماجرا با خبر شدند، تا پاكى یوسف ثابت شود. «یوسف اعرض عن هذا»
2- اعمال زشت افراد را نباید بر ملا كرد. «اعرض عن هذا»*
3- عزیز مصر به خاطر جایگاهش از یوسف خواست تا از جریان صرف نظر كند. «اعرض عن هذا»*
4- عزیز مصر نیز همچون سایر كاخنشینان، نسبت به مسئلهى ناموس و غیرت تساهل كرد و به استغفار اكتفا كرد و از توبیخ همسر به صورت جدّى خوددارى نمود!. «و استغفرى»
5 - رهبران غیرالهى، قدرت برخورد قاطع نسبت به بستگان متخلف خودشان را ندارند. «و استغفرى»
6- تلاش زن براى برقرارى رابطه با غیر همسر خویش، امرى ناروا و نامشروع است. «واستغفرى لذنبك»
7- روابط لجام گسیخته جنسى و هوسرانى، حتّى در بین غیر متدیّنین به ادیان الهى، كارى ناپسند شمرده مىشده است. «استغفرى لذنبك»*