ترجمه
(فرزندان یعقوب به پدرشان) گفتند: به خدا سوگند تو پیوسته یوسف را یاد مىكنى تا آنكه بیمار و لاغر شوى و (یا مشرف به مرگ و) از بین بروى.
نکته ها
«حَرَض»، به شخصى گویند كه عشق یا اندوه و حزن، او را فرسوده كرده باشد.
پيام ها
1- یوسفها همواره باید در یادها باشند. «تفتؤا تذكر یوسف» (اولیاى خدا در دعاى ندبه، یوسف زمان را صدا مىزنند و گریه مىكنند.)
2- اگر مىخواهید ببینید چقدر كسى را دوست دارید، ببینید چقدر به یاد او هستید. «تفتؤا تذكر یوسف»*
3- آن كه یوسف را مىشناسد، سوزى دارد كه افراد عادّى آن را درك نمىكنند. «تذكر یوسف حتّى تكون حرضاً»
4- مسایل روحى وروانى، در جسم اثر مىگذارد. «حرضاً او تكون من الهالكین» (فراق مىتواند انسان را بشكند و یا بكشد، تا چه رسد به داغ و مصیبت.)
5 - حساب عاطفه پدرى، از علاقههاى عادّى جداست. «تكون من الهالكین»